ISAS Japan Aerospace Exploration Agency
Institute of Space and Astronautical Science
JAXA

Frequently Asked Questions

日本語書類

Questions

  1. 日韓合同の審査なのにS/Jは日本語訳だけで良いのか? 韓国語は必要ないのか?
  2. 日本語訳のページ数が英語版と異っているが?
  3. 日本語訳は英語本文と どの程度一致している必要があるのか?
  4. 日本語版のAnnouncement of Opportunity が10月31日に改訂されているが、何か変更があったのか?

Answers

  1. Q. 日韓合同の審査なのにS/Jは日本語訳だけで良いのか? 韓国語は必要ないのか?
  2. A. レフェリーは、 日韓合同で英語版を参照し、審査を行います。 日本語訳は、日本人のレフェリーのみが、作業軽減のため、参照します。
  3. Q. 日本語訳のページ数が英語版と異っているが?
  4. A. 日本語訳はテキスト部分のみで構いません。 そのため、テキスト部分におけるページ数の制約は同じです。 図表の日本語訳を用意する必要はありません。
  5. Q. 日本語訳は英語本文とどの程度一致している必要があるのか?
  6. A. 英語版をオリジナルとして扱い、 日本語版はその直訳に限りなく近い内容にしてください。
  7. Q. 日本語版のAnnouncement of Opportunity が10月31日に改訂されているが、何か変更があったのか?
  8. A. 見出し番号を修正しました。 内容に変更はありません。

go upASTRO-F HomePage
iris_help @ ir.isas.jaxa.jp